Karya Sastra Terjemahan sebagai Sarana Pembelajaran Sastra
DOI:
https://doi.org/10.33603/jt.v1i1.1087Kata Kunci:
sastra, terjemahan, pembelajaran sastra, pendidikan, apresiasiAbstrak
Referensi
Benjamin, Walter. “The Task of the Translatorâ€, in Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida. Eds. Rainer Schulte and John Vigente. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1992.
Bonnefoy, Yves. “Translating Poetryâ€, in Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida. Eds. Rainer Schulte and John Vigente. Chicago and London:The University of Chicago Press, 1992.
Flor, João Almeida, et al.. Problemas da Tradução: Escrever
Traduzindo. II Jornada de Estudos sobre a Tradução. Lisboa: Guelf, 1983.
Gibbons, Reginald. “Poetic Form and the Translatorâ€, in Critical Inquiry Vol. 11, No. 4:654-71, 1985.
Gunarwan, Asim. Pragmatics and Poetic Translation Some Implications for the Translators. Paper presented at FIT Asian Translators Forum. Bogor, 2007
Mounin, Georges. Los problemas teoréticos de la traducción. Madrid: Gredos, 1971.
Nascimento, Aires A. , Traduzir, Verbo de Fronteira nos contornos da Idade Média in Vários, O Género do Texto Medieval, edições Cosmos Lisboa, 1997
Newmark, Peter. Manual de traducción. Madrid: Cátedra, 2004.
Paz, Octavio. Traduccion : Literatura y Literalidad. 2nd ed. Barcelona: Tusquets Editores, 1981.
Poe, Edgar Allan. The Poems of Edgar Allan Poe. Cambridge &Mass. Harvard University Press, 1980.
Unduhan
Diterbitkan
Terbitan
Bagian
Citation Check
Lisensi
© oleh Penulis. Diterbitkan oleh Jurnal Tuturan. Artikel ini dilisensikan di bawah Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.