Ehsan Namaziandost, Meisam Ziafar, Dwiniasih Dwiniasih


One approach to taking advantage of corpora in language teaching would be adding to a textbook through enriching it through employing corpus-based research. When it comes to using English for Academic Purposes (EAP) materials, the inclusion of corpora in teaching language becomes even more urgent. In the current study, the authors did their best to investigate and describe the presence of formulaic language in an EAP textbooks titled: English for international tourism: Pre-intermediate students’ book written by Dubicka and O’keeffe (2003) through a case study, and corpus-driven method as a research methodology. Therefore, this study aims to investigate to what extent the EAP course book designed for tourism titled English for international tourism (EIT) is compatible with a corpus-driven formulaic approach. Findings show that this EAP textbook falls fairly short of presenting the necessary formulas as frequently employed in tourism English. Supplementing such materials with corpora and the formulaic they provide may boost the quality of EAP education and practice.

Full Text:



Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge, England: Cambridge University Press.

Chen, Y. H., & Baker, P. (2010). Lexical bundles in L1 and L2 academic writing. Language Learning & Technology, 14(2), 30-49.

Dryer, D. B. (2013). Scaling Writing Ability. Written Communication, 30(1), 3–35. Doi: 10.1177/0741088312466992.

Dubicka, I., O’keeffe, M. (2003). English for international tourism: Pre-intermediate students’ book. Essex, England: Longman.

Ellis, N. C., Simpson-Vlach, R., & Maynard, C. (2008). Formulaic language in native and second language speakers: Psycholinguistics, corpus linguistics, and TESOL. TESOL Quarterly, 42(3), 375-396. doi:10.1515/CLLT.2009.003

Harwood, N. (2005). What do we want EAP teaching materials for? Journal of English for Academic Purposes, 4, 149-161. doi:10.1016/j.jeap.2004.07.008

Harwood, N. (2008). Taking a lexical approach to teaching: Principles and problems. International Journal of Applied Linguistics, 12(2), 139-155.doi:10.1111/1473-4192.00028

Koprowski, M. (2005). Investigating the usefulness of lexical phrases in contemporary course books. ELT Journal, 59(4), 322-332. doi:10.1093/elt/cci06

Lee, D. Y. W. (2008). Corpora and discourse analysis: New ways of doing old things. In V. K. Bhatia, J. Flowerdew & R. H. Jones (Eds.), Advances in discourse studies (pp. 86-99). Oxford, England: Routledge.

Masoumpanah, Z., & Tahririan, M. H. (2013). Target Situation Needs Analysis of Hotel Receptionists. English for Specific Purposes World, 1-19. Available at:

Najafi Sarem, S., Hamidi, H., & Mahmoudie, R. (2013). A critical look at textbook evaluation: a case study of evaluating an ESP course-book: English for international tourism. International Research Journal of Applied and Basic Sciences, 372380. Available at:

Namaziandost, E., Hosseini, E., Utomo, D.W. (2020). A comparative effect of high involvement load versus lack of involvement load on vocabulary learning among Iranian sophomore EFL learners. Cogent Arts and Humanities, 7(1).

Namaziandost, E., Rezvani, E., Polemikou, A. (2020). The impacts of visual input enhancement, semantic input enhancement, and input flooding on L2 vocabulary among Iranian intermediate EFL learners. Cogent Education, 7(1).

Romer, U. (2009). The inseparability of lexis and grammar: Corpus linguistic perspectives. Annual Review of Cognitive Linguistics, 7, 141-163.

Soori, A., Kafipour, R., & Soury, M. (2011). EFL textbook evaluation and graphic representation. European Journal of Social Sciences, 26 (3), 481-493.

Tognini-Bonelli, T. (2001). Corpus Linguistics at Work. Amsterdam: John Benjamins.

Wray, A., & Perkins, M. R. (2000). The functions of formulaic language: An integrated model. Language and Communication, 20, 1-28.



  • There are currently no refbacks.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.